
A jogi fordítás az Alfaglossza fordítóiroda egyik legösszetettebb szegmense. A szakfordítás ugyanis rendkívüli odafigyelést igényel. Ahhoz, hogy egy jogi szakfordító kifogástalanul végezze a munkáját, precizitásra, pontosságra és körültekintésre van szüksége, mivel a jogi nyelvezet rendkívül bonyolult.
Minden szónak, sőt, akár vesszőnek is kiemelt jelentősége lehet, így a szakfordítás hatalmas felelősséggel jár. Egy-egy szó kihagyása vagy mellőzése már ferdíthet a valóságon, egészen más jelentéstartalommal ruházhatja fel az adott jogi szöveget.
Az Alfaglossza fordítói éppen ezért a legkiválóbb szakemberek, akik megfelelő körültekintéssel végzik a munkájukat. Többféle jogi szöveg fordítását vállalják, úgy mint szerződések fordítása, céges iratok, jogszabályok, rendeletek, munkaszerződések, pályázati anyagok, szabályzatok, adásvételi szerződések fordítása.
A szakfordítás terén tehát profi csapat áll rendelkezésre, így keresse őket bátran, ha szeretné, hogy cége számára kifogástalan minőségű fordított anyagok szülessenek!